a. 1205, CDSA, Vol. I, pp. 90-91, doc. XLIV
X In nomine domini nostri Iesu Christi dei eterni. Anno ab incarnacione
eius M°C°C°. quinto, mense aprelis indictionis octave | et septimo anno regni domini nostri Frederici Dei gracia Sicilie
ducatus Apulie et principatus Capue serenissimi regiis. Ego Urso | cognomine de Marino, volens
saluti anime mee utiliter providere, sicut aptum et congruum mihi est, bona et enim voluntate mea,
presen|tibus et volentibus Philippo et Peregrino filiis meis, per cartam, in presencia Rogerii Aversane
civitatis iudicis et alius testis, astantibus eciam subscriptis hominibus, | in perpetuum concedo et
offero Deo et Congregacioni ecclesie Beati Pauli de Aversa, per manus tui Egidii Aversani clerici
et suprascripte Congregacionis yconomi, hoc | est annuum redditum duorum tarenorum Amalfie
videlicet supra quadam peccia terre mihi pertinenti, que esse videtur in tenimento Averse scilicet
in pertinen|ciis ville Caivani et debet continere modios duos et esse videtur in loco ubi dicitur Viginti
quinque videlicet iuxta starciam Iohannis Franci|sii et terram hospitalis Sancti Iohannis. suprascriptum
vero redditum duorum tarenorum Amalfie ego qui supra Urso suprascripte Congregacioni et
parti eius et rectoribus eius | presentibus et futuris vel cui hec carta pro parte et vice suprascripte
Congregacionis in manu paruerit quintodecimo die mensis aprelis annuatim ipsi Congregacioni |
me meosque heredes obligavi soluturum, hac tamen observata condicione quod si dicti filii mei
Philippus et Peregrinus aliquo adveniente tempore potuerint | invenire aliquod predium ad
emendum in Aversa vel pertinenciis eius, de quo predio predicta Congregacio annuatim
habere possit libere tarenos Amalfie duos, | tunc predicta terra absolute et perpetuo ipsis
filiis meis debet remanere. si autem ego vel mei heredes suprascripte Congregacioni vel
parti eius seu rectoribus | eius presentibus et futuris vel cui hec carta pro parte et vice
suprascripte Congregacionis in manu paruerit, predictum annuum redditum duorum tarenorum
Amalfie, ut | dictum est, in pace reddere noluerimus, auri libram mediam me meosque heredes
tibi qui supra Egidio pro parte et vice suprascripte Congregacionis et rectorum eius |
presencium et futurorum vel cui hec carta pro parte et vice suprascripte Congregacionis
in manu paruerit componere obligavi, tenore huius scripti firmo manente. et | ad complenda
hec omnia suprascripta, in presencia suprascripti iudicis et alius testis et subscriptorum
hominum, voluntate mea, guadiam dedi tibi qui supra Egidio pro parte et vice suprascripte |
Congregacionis et fideiussores exinde posui me ipsum per convenienciam et prenominatos
filios meos Philippum et Peregrinum. unde, si necesse fuerit, nos qui supra | Urso, Philippus
et Peregrinus, qui sumus pater et filii, per nos ipsos fideiussores ad pignorandum obligavimus
nos et heredes nostros tibi qui supra Egidio tibi tamen | pro parte et vice suprascripte
Congregacionis et partis eius et rectorum eius presencium et futurorum vel cui hec carta pro
parte et vice suprascripte Congregacionis in manu pa|ruerit scilicet de rebus nostris usque
ad legem. Et taliter ego qui supra Urso, qualiter mihi congruum fuit, feci et te Angelum
Averse | notarium qui interfuisti scribere rogavi. Actum AVERSE. (S) |
X Nel nome del Signore nostro Gesù Cristo Dio eterno. Nell’anno dalla sua incarnazione MCC
quinto, nel mese di aprile dell’ottava indizione e nel settimo anno di regno del signore nostro
Federico per grazia di Dio serenissimo Re di Sicilia, del ducato di Puglia e del principato di Capue.
Io Ursone di cognome de Marino, volendo utilmente provvedere alla salvezza dell’anima mia,
come opportuno e congruo è per me, di certo per mia buona volontà, presenti e volenti Filippo e
Peregrino figli miei, mediante strumento, in presenza di Ruggiero giudice della città aversana e
di altro teste, presenti anche i sottoscritti uomini, in perpetuo concedo e offro a Dio e alla
congregazione della chiesa del beato Paolo di Aversa, per mano di te Egidio chierico aversano
e economo della predetta congregazione, il reddito annuo di due tareni di Amalfie, per vero
sopra un certo pezzo di terra a me appartenente, che risulta essere in tenimento di Aversa nelle pertinenze
del villaggio di Caivani e deve comprendere moggia due e risulta essere nel luogo detto Viginti
quinque vicino al campo di Giovanni Francisio e alla terra dell’hospitale di san
Giovanni. Invero il suddetto reddito di due tareni di Amalfie io anzidetto Ursone alla predetta
congregazione e alla sua parte e ai suoi rettori presenti e futuri o a chi nelle cui mani comparisse
questo documento per la parte e nelle veci della predetta congregazione, io e i miei eredi assunsi
l’obbligo di pagare nel quindicesimo del mese di aprile ogni anno alla detta Congregazione.
Tuttavia con l’osservanza di questa condizione, che se i detti figli miei Filippo e Peregrino in
qualsiasi tempo futuro potessero trovare da comprare un fondo in Aversa o nelle sue pertinenze,
da cui la predetta congregazione possa liberamente avere ogni anno due tareni di Amalfie,
allora la predetta terra libera e in perpetuo rimanga ai detti figli miei. Se poi io o i miei eredi
alla suddetta congregazione o alla sua parte e ai suoi rettori presenti e futuri o a chi nelle cui
mani per la parte e nelle veci dell’anzidetta congregazione questo atto comparisse, non
volessimo consegnare in pace il predetto reddito annuo di due tareni di Amalfie, come è
stato detto, obbligai me e i miei eredi a pagare come ammenda mezza libbra d’oro a te
suddetto Egidio per conto e per le veci dell’anzidetta congregazione e dei suoi rettori presenti
e futuri o a chi nelle cui mani per la parte e per le veci dell’anzidetta congregazione questo
atto comparisse, fermo rimanendo il contenuto di questo scritto. E per adempiere tutte queste
cose di sopra scritte, in presenza del suddetto giudice e di altro teste e dei sottoscritti uomini,
per mia volontà, ho dato garanzia a te suddetto Egidio per la parte e per conto dell’anzidetta
congregazione e pertanto ho posto come garanti me stesso per convenienza e i prenominati
figli miei Filippo e Peregrino. Pertanto, se fosse necessario, noi suddetti Ursone, Filippo e
Peregrino, padre e figli, per noi stessi come garanti ci siamo obbligati al pignoramento, noi
e i nostri eredi nei confronti di te suddetto Egidio, a te tuttavia per la parte e per le veci
dell’anzidetta congregazione e per la parte di quella e dei suoi rettori presenti e futuri o
nei confronti di chi nelle cui mani per la parte e per le veci dell’anzidetta congregazione
questo atto comparisse, vale a dire per le nostre cose fino a quanto previsto dalla legge. E
in tal modo io suddetto Ursone, come per me fu opportuno, ho fatto e a te Angelo notaio
di Averse che fosti presente chiesi di scrivere. Redatto in AVERSE. (S) |